襄其星河(年下,H)_课堂之外 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

   课堂之外 (第1/1页)

    春天的风还带着冷意。

    高三十班的教室里,晨光从窗外斜斜照进,

    粉笔灰在光线里漂浮,

    一切都安静得近乎温柔。

    寒襄星站在讲台前,

    手中拿着一本泛黄的英文小说。

    “今天不讲语法。”她笑了一下,“我们来读一点别的东西。”

    学生们抬起头。

    有人迷惑,也有人偷笑。

    她在黑板上写下书名——

    To  Kill  a  Mogbird

    “哈珀·李。”她转身说,“她写的故事不在考试范围里,

    但在生活的范围里。”

    说完,她开始朗读。

    她的声音柔和,却不失力量。

    “You  never  really  uand  a  person  until  you  sider  things  from  his  point  of  view…”

    “除非你从别人的角度看世界,否则你永远无法真正理解他。”

    阮至深抬起头。

    那句英语,他听得很慢。

    每一个单词,都像是有重量的。

    他看着讲台上的她,

    阳光照在她身后,

    她的轮廓被光线轻轻镀亮。

    那一刻,他突然有种冲动——

    想拥抱这团光。

    那天下午放学后,

    他去了图书馆。

    那本《To  Kill  a  Mogbird》放在靠窗的第二排。

    书页发黄,封面上有淡淡的划痕。

    他借了出来。

    晚上,他一个人坐在宿舍走廊的灯下,

    一页页地读。

    纸页翻动的声音很轻,

    但他觉得,自己听见了那种“理解”的声音。

    他第一次觉得——

    也许,读书不仅仅是为了考试。

    几天后,他把那本书带回学校,

    递到寒襄星的桌上。

    “老师,这本书……我读完了。”

    寒襄星有点意外:“这么快?”

    “我看得很慢,但我想记住。”

    她接过书,

    发现里面夹着几张纸,

    是他的笔记。

    她翻开,

    纸上写着密密的英文句子和中文注释,

    还有一段被笔圈起:

    “Mogbirds  don’t  do  ohing  but  make  music  for  us  to  enjoy.”

    “嘲笑鸟什么坏事都不做,它们只是为人唱歌。”

    他在旁边写了一句批注——

    “也许有些人,就是被误会的嘲笑鸟。”

    她的手指轻轻按在那行字上。

    那一瞬,她的喉咙有点紧。

    “你很有思想。”她抬起头。

    “您教的。”

    “不是。”她轻声说,“那是你自己悟的。”

    他低下头笑了笑。

    那笑意里有种年少温柔的骄傲。

    她忍不住问:“你喜欢这本书的什么?”

    他想了想,

    回答:“我喜欢那种孤独,但不绝望。”

    寒襄星看着他,

    心里微微一颤。

    “孤独但不绝望。”

    她重复了一遍,

    声音低到几乎听不见。

    下课铃响。

    学生们纷纷离开。

    只有他们还留在教室里。

    阳光渐渐暗下,

    风从窗外吹进来,

    把那本书的页角吹得翻动。

    她伸手压住书页。

    他说:“老师,我觉得这本书有点像您。”

    “像我?”她笑,“我又不是嘲笑鸟。”

    “是您教我去理解。”

    那一刻,她怔住。

    所有的言语都卡在喉咙里。

    她忽然意识到——

    她教的不是语法,不是考试,

    而是让他相信世界还有温柔的部分。

    那天晚上,她在日记本上写下:

    “有时候,一个学生能让你重新相信,

    教育并不是改变别人,

    而是被理解的过程。”

    在城市另一个角落,他的房间,

    阮至深压抑住了他的欲望,在笔记本上写下:

    “我终于明白,理解一个人,比喜欢更难。

    我想理解并喜欢她。”

    【第十七章完】



加入书签 我的书架

上一章 目录 下一章